Monday, October 22, 2007

मी अगदी मजेत आहे

(हा एका इंग्रजी कवितेचा अनुवाद आहे. मूळ कवी कोण ते मला माहीत नाही. कविता कधी आणि कुठे वाचली ते सुद्धा आठवत नाही. पण आवडली म्हणून लगेच अनुवाद करून ठेवला होता. तो आज तुमच्यासाठी प्रसिद्ध करतोय. कसा वाटला, सांगा.)

वय बरंच झालंय तरी
मी अगदी मजेत आहे ॥ ध्रु ॥
संधिवातानं मी जखडलोय
बोलताना श्वास अखडतोय
नाडी झालीय मंद आणि रक्त कोमट आहे
पण माझ्या वयाच्या मानाने मी अगदी मजेत आहे ॥ १ ॥
म्हातारपण म्हणजे मजा (असं काही लोक म्हणतात)
पण झोपताना मात्र मला काही प्रश्न पडतात
माझी काठी कोप-यात, कपात माझे दात
कान माझे ड्रॉवरमधे आणि डोळे कपाटात
झोप लागता लागता मात्र मधेच मी दचकून जाय
आणखी एखादा पार्ट माझा ठेवायचा राहिला की काय ? ॥ २ ॥
रोज सकाळी मी उठतो, मनावरची धूळ झटकतो
रोजचा ताजा पेपर सर्वात आधी उघडतो
शोकसमाचारामधे माझे नाव नसते
मी जिवंत असल्याची मज डब्बल खात्री पटते
मग वळतो किचनकडे आणि करतो भक्कम नाश्ता
कधि किंचित पापही करतो, वियाग्राची साथ असता
अगदीच टिपेत नसलं तरी गाणं लयीत आहे
माझ्या वयाच्या मानानं मी अगदी मजेत आहे ॥ ३ ॥

No comments: